Ossa Trials
Ossa Trial
Sin duda alguna uno de los segmentos fuertes de la marca, donde salieron motos campeonas. Comenzaron con los primeros modelos de la Ossa Trial 250 de cuatro marchas de los años 1967 a 1970, pasando por las míticas M.A.R, para luego llegar a las TR-77 (verde), TR-80 (amarilla) y acabar la ventura con la TR 303 (roja).
Without a doubt one of the strong segments of the brand, where champion motorcycles came out. They began with the first four-speed Ossa Trial 250 models from 1967 to 1970, going through the legendary M.A.R, to later reach the TR-77 (green), TR-80 (yellow) and finish the adventure with the TR 303 (red).
Models: Pluma 250 | MAR 250 72 | MAR 250 74 | MAR 350 76 | TR 77 350 | TR 80 350 | TR 303 350
Pluma 250
Pluma 250
Segunda serie del primer modelo de trial de la fábrica Ossa, conocida con el nombre de Pluma 250, es del año 1969, que ya tiene varias mejoras respecto a la primera serie de 1966. Con el tambor delantero más pequeño, la cilindrada se subió de 230 a 250. El chasis esta pintado en el tradicional color gris de las MAR, en lugar del negro anterior, y tiene un fileteado blanco en las orlas amarillas del depósito y guardabarros que fue característico de este modelo.
Esta unidad ya cuenta con tijas de aluminio y escape por dentro del amortiguador que aparecía sólo en las últimas unidades previas a la MAR.
Second series of the first trial model from the Ossa factory, known by the name of Pluma 250, is from 1969, which already has several improvements compared to the first series of 1966. With the smaller front drum, the displacement increased from 230 to 250. The chassis is painted in the traditional grey colour of the MAR, instead of the previous black, and has a white filleting on the yellow edges of the tank and guards that was characteristic of this model.
This unit already has aluminum yokes and an exhaust inside the shock absorber that appeared only in the last units prior to the MAR.
MAR 250 72
MAR 250 72
Mick Andrews Replica, la moto con la que el prestigioso piloto habia obtenido importantes triunfos sale al mercado a principios de 1972. Una moto muy especial adaptada al pilotaje del Campeón, que obligaba a una conducción muy adelantada al ser un poco mas corta que sus competidoras y llevar el motor y reposapiés mas retrasados.
El motor sobrado de potencia y con unos bajos importantes va pintado en negro, no así el bastidor, que sale en gris plata y los colores elegidos para el deposito de fibra y tapas laterales son el blanco con bandas verdes cruzadas y fileteados dorados. En definitiva una estética y prestaciones muy conseguidas hacen vender a Ossa mas de 7.000 unidades en todo el mundo en menos de dos años.
Mick Andrews Replica, the motorcycle with which the prestigious rider had obtained important triumphs, was launched on the market at the beginning of 1972. A very special motorcycle adapted to the Champion's riding, which required driving very far forward as it was a little shorter than its competitors. and bring the engine and footrest further back.
The engine with plenty of power and significant bass is painted in black, but not the frame, which comes out in silver grey and the colours chosen for the fiberglass tank and side covers are white with crossed green bands and gold filleting. In short, very successful aesthetics and performance make Ossa sell more than 7,000 units worldwide in less than two years.
MAR 250 74
MAR 250 / 74
Segunda versión de la 250 MAR denominada ahora Trial 74. Mejoras importantes en el motor, desarrollos, cilindro, cigüeñal e incluso carteres y pocos cambios estéticos, destacando sobre todo el cambio en el diseño de su pintura, variando las bandas verdes que cruzan deposito y tapas laterales. Seria utilizada por Jack Mathews en Inglaterra, obteniendo el campeonato de sidetrial el mismo año de su aparición.
Second version of the 250 MAR now called Trial 74. Important improvements in the engine, developments, cylinder, crankshaft and even crankcases and few aesthetic changes, highlighting above all the change in the design of its paint, varying the green bands that cross the tank and side covers. It would be used by Jack Mathews in England, obtaining the sidetrial championship the same year as his appearance.
MAR 350 76
MAR 350 / 76
En la primavera del 76 y utilizando la experiencia de pilotos oficiales de Ossa, la fabrica saca al mercado la que seria la renovación de su modelo 350 MAR. El bastidor idéntico a excepción de los anclajes de los amortiguadores traseros, la estética similar, cambian los guardabarros que ahora son de plástico y se pintan las botellas y el codo del escape de negro. Donde los cambios son de mayor importancia son en el motor y la horquilla. El primero sufre modificaciones en embrague y cigüeñal asi como el grupo térmico (modificación de transfers) y la horquilla es ahora Betor de 174 mm.
In the spring of 1976 and using the experience of official Ossa riders, the factory launched what would be the renewal of its 350 MAR model. The identical frame except for the rear shock absorber anchors, the aesthetics are similar, they change the guards that are now made of plastic and the bottles and the exhaust elbow are painted black. Where the changes are most important are in the engine and the fork. The first undergoes modifications in the clutch and crankshaft as well as the thermal group (transfer modification) and the fork is now Betor 174 mm.
TR 77 350cc
TR 77, 350 c.c.
Se presenta en el salón de Barcelona de 1977 y aunque se parte de la base del mismo bastidor, el cambio en cuanto al aspecto estético y motor es considerable. La carrocería se pinta en un verde chillón para las fibras y negro para bastidor y basculante, dejando los guardabarros de plástico en blanco. El silencioso también cambia, montando uno de medidas considerables y los amortiguadores son confiados a Betor teniendo ahora una mayor inclinación.
Del motor destacar la vuelta al encendido de platinos para conseguir una mayor respuesta en bajos, un escape nuevo y carburador bing del 26
It is presented at the Barcelona show in 1977 and although it is based on the same frame, the change in terms of aesthetic appearance and engine is considerable. The body is painted in a bright green for the fibers and black for the frame and swingarm, leaving the plastic guards in white. The silencer also changes, mounting one of considerable measures and the shock absorbers are entrusted to Betor, now having a greater inclination.
Of the engine, highlight the return to the ignition of points to achieve a greater response in low, a new exhaust and bing 26 carburetor
TR 80 350, "La amarilla"
TR 80 350, "La amarilla"
Se puede decir que este modelo marco una nueva "saga" en el concepto de trial de la marca, después de las MAR y tras un breve paso por la TR77, nace en el año 80 la denominada TR80 y conocida por todos como "Amarilla".
La renovación con respecto a la generación MAR es absoluta, no solo en chasis y estética también en motor basado en los modelos grades de enduro. Cilindro de cinco aletas, culata de aleteado radial y un carburador AMAL del 27completan el motor, junto con un escape de bufanda y dos silenciosos.
Alcanza la fama con los Campeonato de España en los años 80 y 81 con Gorgot como piloto, por lo que las ventas se disparan enormemente, llegando a producir casi 5.000 unidades.
It can be said that this model marked a new stage in the brand's trial concept, after the MAR and after a brief stint on the TR77, the so-called TR80 was born in the year 80 and known by all as "Yellow" .
The renewal with respect to the MAR generation is absolute, not only in the chassis and aesthetics, but also in the engine based on the large enduro models. A five-fin cylinder, radial-finned cylinder head and a '27 AMAL carb complete the engine, along with a muffler exhaust and two mufflers.
It achieved fame at the Spanish Championships in the 1980s and 1981s with Gorgot as the rider, for which sales skyrocketed, producing almost 5,000 units.
TR 303 350cc
TR 303 350
Tres años después y ya con Gorgot en las filas de Montesa y ganando campeonatos con las Cota, Ossa tenia que renovar su modelo de trial. Aparece la 303, aparentemente parecida pero cuando la miramos con detalle observamos grandes diferencias, el deposito es mas reducido con diferentes anclajes al bastidor, nuevo tapón de gasolina, el color es totalmente rojo e incorpora un porta faros ACERBIS para cumplir con las nuevas normativas del trial. El escape es nuevo aunque conserva los silenciosos de la 80 siendo el bastidor el cambio mas importante, cortado por la parte trasera y aunque vuelve a tener los tubos descendentes estos van soldados pare evitar vibraciones.
Three years later and already with Gorgot in the ranks of Montesa and winning championships with the Cota, Ossa had to renew its trial model. The 303 appears, apparently similar but when we look at it in detail we observe many differences; the tank is smaller with different anchors to the frame, new tank cap, the colour is totally red and it incorporates an ACERBIS headlight holder to comply with the new regulations of the trial. The exhaust is new although it retains the 80's silencers, the frame being the most important change, cut at the rear and although it has the downpipes again, these are welded to avoid vibrations.
Source: Motocra